Оборотень из старого храма

Скачать   Распечатать

 (Голосов 1)
    В давние, давние времена стоял в одной деревне старый храм. И все было бы ничего, если бы не поселился в том храме оборотень. Стали люди бояться к храму подходить: то покажется им, что ступени скрипят, а то вроде и смеется кто-то. Жуть, да и только!
   
    Вот как-то раз собрались жители деревни в доме у старейшины, думать стали, как оборотня усмирить. И так прикидывали, и эдак, а ничего решить не могли. Кто же по собственной воле ночью в храм пойдет?
   
    А в это самое время пришел в деревню торговец снадобьями. Звали его Тасукэ, был он молод, а потому ничего не боялся.
   
    - Да неужели никто с оборотнем справиться не может? - пожал плечами Тасукэ. - Ладно, помогу вам - сам в храм пойду.
   
    Дождался он ночи и в храм отправился. А осенью ночи тихие: ни звука кругом. Сидел Тасукэ в храме, сидел, скучно ему стало, он и зевнул. Да так громко! Запело эхо на всю округу, все вторит, вторит, остановиться не может.
   
    Наконец, стихло все. Видит Тасукэ - стоит перед ним оборотень, улыбается.
    - Ты кто такой? - спрашивает. - Смельчак, что ли? Один ко мне пришел?
    - Конечно, один. А то с кем же? - не понял Тасукэ и снова зевнул.
    Оторопел оборотень:
    - Так ты что же, меня не боишься?
    - Что значит бояться? - не понял Тасукэ.
    - Чудак ты, да и только! - захихикал оборотень. - Все люди на свете чего-нибудь боятся. Вот ты чего боишься?
   
Показать всю сказку
    - Отстань от меня, - рассердился Тасукэ. - Не возьму в толк, о чем ты речь ведешь.
   
    Примостился оборотень рядом с Тасукэ и объяснять принялся:
    - Понимаешь, - говорит, - ты обязательно чего-нибудь бояться должен. Вот я, к примеру, оборотень. Меня все боятся, потому в храм не ходят.
   
    - Кто ты? Оборотень? - переспросил Тасукэ. - Никогда бы не поверил!
    - Да, я - оборотень, - гордо ответил тот. - Ты тоже меня должен бояться!
    - Ну вот еще! - ответил Тасукэ. - Дурак я что ли тебя бояться. Уж если я чего и боюсь, то это золотых монет. Как увижу - мурашки по коже.
   
    - Ну, я же говорил, говорил! - обрадовался оборотень. - Все на свете чего-нибудь боятся.
   
    - Все? - не поверил Тасукэ. - И ты тоже?
    - Я? - задумался оборотень. - По правде говоря, боюсь я вареных баклажанов. Запах у них противный, с ума меня сводит.
   
    Посмотрел оборотень в окошко, заторопился.
    - Светает уже, пора мне уходить, - говорит. - Приходи завтра - я тебя пугать буду!
   
    На следующую ночь Тасукэ снова отправился в храм. Захватил он с собой большой чан с крышкой и много-много баклажанов принес. Сварил их, крышкой закрыл и ждать стал, когда оборотень пожалует.
   
    В полночь явился оборотень. Идет, потом обливается. Присмотрелся Тасукэ получше, видит - несет оборотень большой мешок. Отдышался и говорит:
   
    - Ну, готовься, сейчас я тебя пугать буду!
    Вынул он из мешка горсть золотых монет и в Тасукэ швырнул.
    - Ну что, страшно тебе? - спрашивает. - Сейчас еще страшнее будет!
    Бросился Тасукэ от оборотня, бегает по храму и кричит:
    - Ой, боюсь! Ах, боюсь!
    Обрадовался оборотень.
    - Все чего-нибудь боятся! - кричит.
    Бегал Тасукэ по храму до тех пор, пока оборотень весь пол золотом не усьшал. А потом подбежал к чану, да крышку-то и открыл. Вырвался оттуда пар, и наполнился храм запахом вареных баклажанов.
   
    Поморщился оборотень, задергался весь, а потом опрометью из храма бросился. Выбежал в сад, да за дерево схватился, глядь - и в гриб превратился, большой-пребольшой.
   
    Обрадовались жители деревни, что от оборотня избавились. Накупили у Тасукэ в благодарность много-много трав и снадобий. А потом пошли в храм золотые монеты собирать. Смотрят - а это и не монеты вовсе. а грибочки. Так ни с чем они и ушли.
   
    А Тасукэ дальше отправился, и везде об оборотне из старого храма рассказывал.
   
    А что же стало с большим грибом? Он, говорят, до сих пор у храма стоит. Сначала его съесть хотели, да раздумали: может, он ядовитый, раз оборотнем раньше был?